Close Menu
    • Mak Dizdar
      • Biografija – Kratak pregled života i djela Maka Dizdara
      • Pjesme
      • Interpretacije stihova
      • Kritike
      • Stari bosanski tekstovi
      • Marginalije o jeziku i oko njega
    • Fondacija Mak Dizdar
      • Fondacija Mak Dizdar
        • Misija
        • Vizija
        • Slovo slike – likovni umjetnici Maku
      • Nagrada Slovo Makovo
        • O nagradi
        • Milorad Pejić
      • Enver Dizdar
        • Tekstovi
        • Biografija
    • Makova hiža u Stocu
    • BiH kultura i identitet
      • Stećci
        • Fotografije
        • Kutzlijevi crteži motiva sa stećaka
        • O ideologiji izučavanja stećaka
        • Krleža o stećcima
      • Ororots: stećci iz Armenije
        • Katalog izložbe “Ororots: stećci iz Armenije”
        • Putopis: “Putevima hereze”
        • Intervjui
      • Bosančica
      • Umjetnost u BiH
      • Historija BiH
      • Problematika identiteta
    • E-biblioteka
    • Kontakt
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Fondacija Mak DizdarFondacija Mak Dizdar
    Fondacija Mak DizdarFondacija Mak Dizdar
    Nalazite se ovdje:Home»Bosanske teme»Katastrofa Sarajeva 1697.
    Bosanske teme

    Katastrofa Sarajeva 1697.

    17/04/2009Updated:14/10/2011
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

    U srijedu naveče 8. rebi’ al-ahira (24. oktobra) 1697. zadesila je Sarajevo najveća nesreća. Te noći je gotovo sve u pepeo pretvoreno, nakon što ga je toga dana potpuno opljačkala vojska autrijskog vojskovođe Princa Eugena Savojskog i mnogo roblja odvela. Do ove katastrofe došlo je na ovaj način:

    Poslije poraza turske vojske kod Sente 11. septembra 1697., kada je poginuo i veliki vezir Almas Mehmed-paša i mnoštvo paša i dostojansvenika, između njih samih osamnaest beglerbega, odlučio je Princ Eugen Savojski, nakon što je saznao da je bosanski vezir Korča Gazi Mehmed-Paša svisnuo od žalosti i da je Bosna bez vojske, da provali u Bosnu, da je pohara i popali da bi izazvao strah i zbunjenost u unutrašnjosti. Dvanaestog oktobra prešao je Savu kod Broda sa sedam-osam hiljada vojnika. Na putu nailazi na male otpore, dok 22. oktobra nije stigao u blizinu Visokog. Prije toga uputio je izvidnice prema Sarajevu s pismom, u kome je pozvao Sarajlije na predaju i zatražio da pošalju nekoliko izaslanika. U pismu je stajalo: “Ova naša opomena je učinjena u dobroj namjeri, ali izjavljujemo, ako se ona ne uvaži i ako ostanete uporni, naša dobrota će se izvrnuti u strogost, pa ćemo sve uništiti mačem i vatrom. Nećemo poštediti ni dijete u majčinoj utrobi, jer je pripravljeno teško topništvo.” 23. oktobra krenuo je prema Sarajevu. Sat i pol poslije odlaska iz visočkog logora povratio se njegov pismonoša koji je prethodne večeri odnio pismo, sav krvav. Muslimani su u blizini Sarajeva ubili trubača, koji je s njim bio, a njega ranili. Kada je vojska bila blizu primijećeno je da narod bježi iz grada. Te noći planu Sarajevo, nakon što je opljačkano, i u požaru izgorje gotovo cijeli grad. Ostali su samo neki dijelovi po periferiji. Sutradan su gonili Sarajlije, koji su bježali, te su mnoge sasjekli i mnoštvo plijena prikupili i zarobljenike odveli. Kako je zima bila na pragu povukoše se odmah, a s njima pođe i mnogo kršćanskog žiteljstva, jer su i prije s njime imali veze, a Batinić ističe da su Franjevci dali princu Eugenu prethodna izvješća o turskoj sili i položaju mjesta. Vračajući se spalili su sva muslimanska imanja na drumu. Petog novembra princ Eugen je prešao Savu vračajući se sa svojom vojskom.

    Domaći izvori vrlo malo govore o ovoj katastrofi. U njima se uglavnom govori o posljedicama ovog strašnog slučaja. Iz molbe poslate sultanu vidi se da su gotovo sve džamije izgorjele. Prepis jednog dijela te molbe čuva se u Gazi Husrev-begovoj biblioteci. Iz nje se vidi da su izginuli Imami i muezini mnogih džamija. Sačuvane su i tri savremene pjesme na turskom o ovoj katastrofi koje kao svjedočanstva savremenika pružaju dragocjenih podataka. Po njima iz grada je odvedeno deset hiljada zarobljenika među kojima je bilo mnogo djevojaka, da je uzrok mesreći što su zemlja i narod ostali bez poglavara i što su Bošnjaci potcjenjivali neprijatelja.

    Hazim Šabanović, Književnost muslimana na orijentalnim jezicima, Svjetlost, Sarajevo, 1973.

    Hazim Šabanović
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Previous ArticleRat u Stocu
    Next Article Mustafa Golubić

    Related Posts

    Forum o proučavanju, zaštiti i promociji stećaka

    Miraš Martinović: Pjesnici vide i kada je opšta tama i nevidjelica

    Međunarodna naučna konferencija “Mak Dizdar: prvih stotinu godina”

    Bez podrške države: Gorčin Dizdar o borbi za obilježavanje stogodišnjice rođenja Maka Dizdara

    Kameni spavač – Autentično i definitivno izdanje

    Kameni spavac

    Posjetite Makovu hižu

    Program obilježavanja stogodišnjice

    Oznake
    Adis Fejzić Almin Kaplan Amer Tikveša Amila Buturović Amra Hadžimuhamedović Autentično i definitivno izdanje Behar Boris Dežulović Bošnjački institut Crkva bosanska Dragana Mladenović Ema Mazrak Enver Dizdar Fondacija Mak Dizdar Gorčin Dizdar Hazim Šabanović Hivzija Hasanefendić Ivan Lovrenović Journal Kameni spavač LINE Mak100 Mak Dizdar Makova Hiža Marko Vešović Miljenko Jergović Miraš Martinović Miroslav Krleža Modra rijeka Mostar Muhamed Filipović Muhamed Šator Muzej grada Zenica Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti BiH Preko rijeka Preporod Sanjin Kodrić Sarajevo Slovo Gorčina Stogodišnjica Stolac Tanja Mravak Tonko Maroević Užička književna republika Šefik Bešlagić
    Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest Vimeo YouTube
    © 2026 ThemeSphere. Designed by ThemeSphere.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.