Close Menu
    • Mak Dizdar
      • Biografija – Kratak pregled života i djela Maka Dizdara
      • Pjesme
      • Interpretacije stihova
      • Kritike
      • Stari bosanski tekstovi
      • Marginalije o jeziku i oko njega
    • Fondacija Mak Dizdar
      • Fondacija Mak Dizdar
        • Misija
        • Vizija
        • Slovo slike – likovni umjetnici Maku
      • Nagrada Slovo Makovo
        • O nagradi
        • Milorad Pejić
      • Enver Dizdar
        • Tekstovi
        • Biografija
    • Makova hiža u Stocu
    • BiH kultura i identitet
      • Stećci
        • Fotografije
        • Kutzlijevi crteži motiva sa stećaka
        • O ideologiji izučavanja stećaka
        • Krleža o stećcima
      • Ororots: stećci iz Armenije
        • Katalog izložbe “Ororots: stećci iz Armenije”
        • Putopis: “Putevima hereze”
        • Intervjui
      • Bosančica
      • Umjetnost u BiH
      • Historija BiH
      • Problematika identiteta
    • E-biblioteka
    • Kontakt
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Fondacija Mak DizdarFondacija Mak Dizdar
    Fondacija Mak DizdarFondacija Mak Dizdar
    Nalazite se ovdje:Home»Bosanske teme»Violet it be
    Bosanske teme

    Violet it be

    29/03/2009Updated:14/10/2011
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

    Nenad Veličković

    Zgradu PMF-a (Prirodno-matematičkog fakulteta) u Sarajevu projektovao je Juraj Neidhardt. Reklama za papirnu galanteriju Violeta nadograđena je nadoknadno. Primjetan je napor da oblik te reklame prati arhitektovu zamisao i uklopi se u krovnu liniju. Čovjek dobija osjećaj da je zgrada bez reklame decenijama tu stajala nezavršena.  Najzad je  opus ovog arhitekte dobio tačku na i.

    Nastavniku književnosti, koji iz druge Neidhardtove zgrade – iz susjednog Filozofskog fakulteta – gleda u tu tačku, nije baš jasno (jer nije tu na svom terenu) da li se baš smije tako postupati s umjetničkim djelima i s autorskim pravima. (Jasnije mu je jedino da živi u vremenu u kome se troslojni papir u rolni cijeni više od jednoslojnog u knjizi.)

    Ali, ako se to tako može, ako su to dozvolili i dekan fakulteta, i rektor univerziteta, i gradonačelnik Sarajeva (a jesu, jer su znali, a nisu spriječili, i ne čine ništa da uklone), onda bi se takav biznis mogao slobodno prebaciti i u književne vode.

    Možda bi Nijemci platili da ime autora na Grozdaninom kikotu bude Lufthamza Humo, a da se zbirka Teena-a Ujevićeva zove Das auto na korzu. Možda bi onda i Talijani odriješili kesu za Alfa Romeo i Julija, a Koreanci  za Kreutzerovu Hyundai sonat. Ne bi ni Slovenci škrtarili za Ibrišimovićevu Mladinsku knjigu Adema Kahrimana. Zašto ljudi ne bi, dok čitaju Na sarajevskoj Drini ćuprija ili Planikina vremena, pili Tihi don cafe. Ili razmutili Tri u jedan sestre Antona Pavloviča Čehova. Ili okusili jedan Ubistvo u Orinet nespresso.

    Djeca bi brzo zapamtila da se pisac Imena ruže zove Umberto Peko Tržić… A pisac čuvene priče GP Put Alije Đerzeleza da je Heineken Pivo Andrić. Japanci bi platili za Sony ni mrava ne bi zgazili Slavenke Drakulić. Todorić bi se možda zainteresovao za poemu Jamnica Ivana Gorana Kovačića. Možda bi svi bili zdraviji da pročitaju Orvelovu Životinjsku hemofarm. Možda bi narodno pozoriše inkasiralo koju hiljadu više da se predstavu nazove Omer i Merima Leskovac. Nije li pravi naziv Rostanovog komada Verano de Beržerak?

    Zašto Dostojevskog ne bismo čitali u namještaju Zločin i Haznadarević? Zar se ne bi krečilo više da djeca u lektiri čitaju Bašta sljezove boje mijenjaju dom Branka Ćopića? A da na ekskurziju nose Kad je Bioturs juli Nure Bazdulj? A još u vrtiću da na engleskom čitaju Pinokia conecting people…

    Ali ovaj bussines plan ne bi morao ostati samo na koricama. Pamtimo kako je bosansko izdavaštvo, u borbi za preživljavanje, ijekaviziralo Vinaverov prevod 1001 noći. Nema, čini se, ni moralne ni pravne prepreke da se ne krene korak dalje. Mogao bi tako, recimo, Raskoljnikov u cipelama timberland i u kaputu sisley, pod kojim je sjekira kupljena u OBI-ju ili u Merkuru (ko da više) pokucati na antiprovalna vrata (ugrađuje… slijedi broj telefona). Otvara mu Jelizaveta, glupača koja novac drži u stanu a ne u Uni credit banci (Ili Raiffeisen, ko da više…)… Zidovi su okrečeni Jupolom, namještaj u stanu je Dalas, a mogao bi biti i Šipad (ko da više)… Kupaonica kolpasan ljetne noći…

    Studenti književnosti, oni koji ne mogu položiti za profesore, mogli bi raditi u izdavačkim kućama kao knjigomercijalisti, dovršavajući u duhu novog doba stare i dosadne knjige, na isti način i po istoj logici kojom je Neidhardtova zgrada postala Violetina.

    Violeta je marka higijenskog papira. Koristi se u nuždi. U nuždi je (nužda zakon mijenja) i jedna visokoobrazovna ustanova iznajmila svoje ime i tuđe djelo. Nužda je prirodna, samo poslije nje (svaka čast Njegovoj Troslojnosti), ruke treba prati…

    U nuždi, međutim, mogu se samo i trljati…

    To je nama naša nužda dala

    Mala zemlja a velika hala.

    Nije nužda, neg je takav trend

    Seri zakon, afirmiši brend.

    To je nama naša nužda dala

    Tariguzu da velimo fala.

    Mila majko, ti ne roni suza

    Lijepo stoji mjesto glave guza.

    To je nama naša nužda dala,

    Da imamo litu za maršala.

    Trosloj-rolna, sa stotinu lista

    To je značka mladih globalista.

    To je nama naša borba dala

    Život jadan, a reklama gala.

    http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4125424,00.html

    Nenad Veličković
    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Previous ArticleTestament gosta Radina
    Next Article Prva evropska poezija?

    Related Posts

    Forum o proučavanju, zaštiti i promociji stećaka

    Miraš Martinović: Pjesnici vide i kada je opšta tama i nevidjelica

    Međunarodna naučna konferencija “Mak Dizdar: prvih stotinu godina”

    Bez podrške države: Gorčin Dizdar o borbi za obilježavanje stogodišnjice rođenja Maka Dizdara

    Kameni spavač – Autentično i definitivno izdanje

    Kameni spavac

    Posjetite Makovu hižu

    Program obilježavanja stogodišnjice

    Oznake
    Adis Fejzić Almin Kaplan Amer Tikveša Amila Buturović Amra Hadžimuhamedović Autentično i definitivno izdanje Behar Boris Dežulović Bošnjački institut Crkva bosanska Dragana Mladenović Ema Mazrak Enver Dizdar Fondacija Mak Dizdar Gorčin Dizdar Hazim Šabanović Hivzija Hasanefendić Ivan Lovrenović Journal Kameni spavač LINE Mak100 Mak Dizdar Makova Hiža Marko Vešović Miljenko Jergović Miraš Martinović Miroslav Krleža Modra rijeka Mostar Muhamed Filipović Muhamed Šator Muzej grada Zenica Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti BiH Preko rijeka Preporod Sanjin Kodrić Sarajevo Slovo Gorčina Stogodišnjica Stolac Tanja Mravak Tonko Maroević Užička književna republika Šefik Bešlagić
    Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest Vimeo YouTube
    © 2026 ThemeSphere. Designed by ThemeSphere.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.