Autor: Gorčin

Sinoć je u Zemaljskom muzeju Bosne i Hercegovine održan poetski performans pod nazivom “San pedeset i prvi”, u povodu obilježavanja 106. godišnjice rođenja velikog bosanskohercegovačkog pjesnika Maka Dizdara. Ovaj događaj organizirala je Fondacija Mak Dizdar pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo. Sala muzeja je bila ispunjena do posljednjeg mjesta, uz prisustvo velikog broja mladih, a prisutnima se najprije obratio dr. Gorčin Dizdar, počasni predsjednik Fondacije Mak Dizdar, koji nas je podsjetio na značaj ovakvih okupljanja, podsjećanja na ljude koji su ostavili neizbrisiv trag u našoj historiji. Također je izrazio želju da ovakvi događaji postanu tradicija, slično onima u…

Read More

Mak Dizdar, Modra rijeka  I šta da ti pričam dalje Trebalo je Već da krenemo iz naselja Uz pratnju Najstarijih staraca i male djece Žene su određene za klečanje pred Čekanjem Pred djevicom i sinom Trebalo je dakle Da krenemo Tad začu se Anatema je bilo Raspra Ni sad se ne zna Ko započe je prvi Ko Prihvati Ko podgrija Ko Nastavi Tek Sjećam se Kao da je sad bilo Sjevernjak je rekao kako se Riba lovi najbolje na Sjeveru A Južnjak Da Sjevernjaci ne znaju ni riba šta je to Da li je Ljeto ili Zima Da l’ ljubav ili…

Read More

Nakon njegove smrti pomislio sam pa, Bože moj, čovjek se može ubiti tako da se neprestano napada, izaziva, maltretira, duševno i emotivno iscrpljuje, što osjetljiv čovjek, kakav je bio Mak Dizdar, ne može izdržati i tako mu srce prepukne Piše: Muhamed Filipović, Avaz.ba Odavno sam shvatio da čovjek može umrijeti od prevelikog napora i rada. Direktno sam doživio situaciju kada čovjek, radeći preko svake mjere, nastojeći da obavi jedan veoma važan posao, sam sebe ubije. To je bio slučaj s mojim prijateljem i poznatim našim osmanistom, rahmetli Hazimom Šabanovićem. Hazim je bio, što se kaže, radoholočar. Veoma je mnogo radio.…

Read More

Tokom svih godina fašističke okupacije zemlje Dizdar je tvrdoglavo i prkosno šutio, odbijajući na bilo koji način biti saradnik okupatorskog režima. Piše: Jasmin Agić, Aljazeera Samo naizgled doima se da je djelo Maka Dizdara u potpunosti poznato i valorizirano, a njegovo mjesto u kanonu bosanskohercegovačke književnosti trajno određeno. Ali, taj osjećaj je krajnje varljiv i svako fundamentalno propitivanje Makove književne zaostavštine dovodi tragaoca do otkrivanja razočaravajuće istine. Njegov bogati i raznorodni pjesnički opus u percepciji šire javnosti reduciran je na njegovu najpoznatiju liriku, onu iz zbirke Kameni spavač, čime je učinjena nepravda pjesnikovoj umjetničkoj neponovljivosti i originalnosti. Dizdar je pisac…

Read More

Stolački Festival kulture “Slovo Gorčina” raspisao je konkurs za najbolju prvu neobjavljenu knjigu poezije na bosanskom, crnogorskom, hrvatskom ili sprskom jeziku, autora starosti do 35 godina. Prva nagrada iznosi € 500 (uz statuetu Gorčina i štampanje knjige), dok druga i treća nagrada iznose € 250 i € 150. Rukopisi se zaprimaju do 1. jula/srpnja 2018. godine na email adresi rukopisi@slovogorcina.ba. Od 27. do 29. jula/srpnja 2018. godine, u Stocu će biti održan festival kulture “Slovo Gorčina”, koji je uspostavljen 1971. godine u čast pjesnika Maka Dizdara. U sklopu festivala bit će organiziran niz književnih, muzičkih, dramskih i likovnih događanja, između…

Read More

Ponesena entuzijazmom izazvanim velikim interesom za obilježavanje 100. godišnjice rođenja Maka Dizdara u toku 2017. godine, Fondacija “Mak Dizdar” se već nekoliko mjeseci bori za uspostavljanje muzeja Maka Dizdara na Baščaršiji, u kući u kojoj je pjesnik proveo značajan dio svog života i napisao najveći dio stihova “Kamenog spavača”, vjerovatno najpoznatije pjesničke knjige cjelokupne bosanskohercegovačke književnosti. U kući u Malim Dairama, nadomak Sebilja, donedavno je bila smještena galerija “IPC”, a nakon njezinog izmještanja Fondacija “Mak Dizdar” obratila se Općini Stari Grad sa molbom za korištenje ovog prostora. Svoju podršku ovoj inicijativi dao je i Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne…

Read More

U srijedu, 24. januara 2018. godine u Muzeju književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne i Hercegovine održan je događaj kojim je obilježen završetak projekta obilježavanja 100. godišnjice rođenja Maka Dizdara, “Mak Dizdar: prvih stotinu godina”. Ovom prilikom, dodijeljene su zahvalnice osobama koje su dale značajan doprinos obilježavanju ovog jubileja, predstavljen je izvještaj o realizaciji projekta, te su najavljeni planovi Fondacije Mak Dizdar za 2018. godinu. Inicijatori i realizatori projekta “Mak Dizdar: prvih stotinu godina” bili su Fondacija Mak Dizdar, Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne i Hercegovine i Bošnjački institut – Fondacija Adila Zulfikarpašića. 100. godišnjica rođenja Maka Dizdar obilježena je…

Read More

(Peticiju možete potpisati ovdje.) Na sarajevskoj Baščaršiji, u Malim Dairama nadomak Sebilja (Luledžina br. 12), nalazi se kuća u kojoj je živio Mak Dizdar (1917.-1971), jedan od najznačajnijih bosanskohercegovačkih pjesnika, autor Kamenog spavača, Modre rijeke i Starih bosanskih tekstova. U protekloj godini, širom Bosne i Hercegovine obilježena je 100. godišnjica rođenja Maka Dizdara, čime je još jednom potvrđena ključna uloga njegovog djela u razvoju bosanskohercegovačke književnosti, kulture i identiteta. Ovim povodom, Fondacija Mak Dizdar je u saradnji sa Muzejom književnosti i pozorišne umjetnosti Bosne i Hercegovine, u kojem se čuva najveći dio njegove rukopisne zaostavištine, pokrenula inicijativu o uspostavljanju muzejsko-galerijskog prostora…

Read More

Nakon brojnih svečanosti održanih tijekom godine u Bosni i Hercegovini, Fondacija Mak Dizdar 11. prosinca je i u Zagrebu obilježila stotu obljetnicu rođenja pjesnika Maka Dizdara, čija je čuvena zbirka ‘Kameni spavač’ ovom prilikom predstavljena u svom ‘autentičnom i konačnom’ izdanju Predstavljači su ocijenili da Dizdarovo nadrealističko poniranje u daleke dubine jezika nije povijesni ili politički čin, nego pokušaj izražavanja onoga što se o vječnim pitanjima može reći u vremenu propitivanja jezika. Akademik Tonko Maroević usporedio je Maka Dizdara u bosanskoj poeziji, tog ‘pjesnika širokog raspona a kratkog životnog luka’, s pojavama Jure Kaštelana u hrvatskoj i Vaska Pope u…

Read More

Poštovani g. Dizdar, dragi amidža, 13. decembra 2017. godine redakciji portala klix.ba uputili ste demant na članak u kojem sam tvrdio da iz ličnih razloga nastojite onemogućiti obilježavanje 100. godišnjice rođenja pjesnika Maka Dizdara – Vašeg oca i mog djeda. Moram priznati da me je, bez obzira na moj stav prema istinitosti Vaših tvrdnji, najprije obuzeo osjećaj stida jer sam, barem pasivno, učestvovao u ovom i ovakvom okaljavanju imena Maka Dizdara, jednog od najznačajnijih pisaca i ličnosti u cjelokupnoj historiji Bosne i Hercegovini, čovjeka koji najprije predstavlja nacionalnu i univerzalnu ljudsku veličinu, a tek onda i predmet autorskih prava njegovih nasljednika.…

Read More

O Kamenom spavaču, povodom sto godina od rođenja Maka Dizdara Piše: Miraš Martinović     U životu treba mudro da šuti     Al riječ ako rekneš     Neka bude teška kao svaka istina    Neka bude rečena za čovjeka                                                                    (Uspavanka) Postoje knjige koje ne umiru, koje žive poput živih, sa živima, knjige koje stalno i iznova ispisuje nevidljiva ruka, na platnu života, knjige kroz koje govore mrtvi,…

Read More

Na Međunarodnom sajmu knjiga u Jakarti promoviran indonežanski prijevod “Kamenog spavača” U sklopu Indonežanskog međunarodnog sajma knjiga (IIBF), koji je održan od 6. do 10. septembra 2017. godine u Jakarti, izdavačka kuća Yayasan Pustaka Obor promovirala je indonežanski prijevod “Kamenog spavača” Maka Dizdara pod naslovom “Nisan Batu”. Na promociji su učestvovali ambasador Bosne i Hercegovini u Indoneziji g. Muhamed Čengić, prevodilac knjige prof. dr. Sapardi Djoko Damono, direktorica izdavačke kuće Yayasan Pustaka Obor gđa. Katrini Nurdin, predstavnik partnera projekta, Malajskog instituta za prijevode i knjige (ITBM) g. S. M. Zakir, direktor Fondacije Mak Dizdar dr. Gorčin Dizdar, kao i niz…

Read More